Serviços de Tradução para Documentos Legais

Por que as Empresas Multinacionais precisam de serviços de tradução de documentos legais. Mesmo as empresas de tradução profissional encontram dificuldades com serviços de tradução para documentos legais.  Paralelamente aos desafios linguísticos e lexicais mais comuns, a tradução de documentos legais requer não apenas uma compreensão aguda da língua de origem e de alvo, mas…

Leave a commentserviço de tradução

Optar por uma Tradução Profissional de Manuais de Treinamento é um Investimento Inteligente! Sabe por quê?

Tente se lembrar de como foram os primeiros dias na sua empresa atual. Além do novo ambiente te deixar um pouco nervoso, você ainda teve que lidar com a pressão de entender rapidamente os manuais de treinamento obrigatórios. Esses manuais eram fáceis de entender? Ou parecia que você estava lendo pedaços de palavras e frases…

Leave a commentserviço de tradução

Ten good reasons to use a translation memory More than 20 years after the availability of the first commercial translation memory products, research indicates that while the vast majority of respondents use a translation memory system, less than 30% of translators use this type of tool for all projects of translation or even daily.  Studies…

Leave a commentserviço de tradução

Oito passos para uma localização bem sucedida

Para cada produto ou serviço lançado, milhares de palavras são escritas, manuais técnicos, guias de produtos, material de marketing, ajuda de software, sites, blogs, artigos, avisos de saúde e segurança e muito mais. Seguir alguns passos para incorporar a localização no início do processo de documentação pode economizar tempo, recursos e dinheiro. Muitas marcas e…

Leave a commentserviço de tradução