Por que o trabalho de especialistas é tão importante nas traduções técnicas?

O serviço de tradução técnica requer um tradutor especializado que utilize seu know-how no setor industrial. Para conseguir uma tradução técnica de documentos, você deve estar seguro de que tem um tradutor especialista trabalhando no projeto. Isto é muito importante, sempre exija isto da sua empresa de tradução. Quando você deve contratar um tradutor especialista…

Leave a commentserviço de tradução

Serviço de tradução técnica: desafios e possíveis soluções

Você confiaria a tradução técnica do manual de usuário do seu equipamento médico a um estudante para poupar nos custos, sabendo que um paciente poderia se ferir utilizando o aparelho? Atualmente, a globalização exige cada vez mais a transposição de conteúdo de um idioma para outro. As empresas precisam publicar seu conteúdo técnico para uma…

Leave a commentserviço de tradução

Explorando a tradução técnica e seu poder na indústria

      Caso você não seja um especialista, uma informação complicada e de natureza técnica como um documento de engenharia náutica pode parecer um outro idioma. Para esmiuçar um texto técnico, são requeridas tanto formação quanto experiência. Por sorte, podemos encontrar muitos tradutores técnicos fluentes em qualquer linguagem técnica que se possa imaginar e, claro, que…

Leave a commentBlog

Como o serviço de tradução pode ser usado para combater a corrupção e a lavagem de dinheiro

Ao ler este título, talvez você tenha se perguntado, “qual a conexão entre serviço de tradução e ações anticorrupção?” Muitas empresas que realizam negócios com clientes e fornecedores fora de seus países enfrentam uma ameaça tão antiga quanto o próprio comércio: o perigo de fraude por causa da má interpretação deliberada da informação. No comércio…

Leave a commentserviço de tradução