Perguntas Sobre Tradução Que Você Precisa Fazer Antes De Fechar Negócio

Compartilhar

logo

Se você está precisando muito contratar uma empresa de tradução e não tem ideia de onde começar, não se desespere! Assim como você, muitos empresários têm a dúvida, principalmente os que estão utilizando esse serviço pela primeira vez, e por isso mesmo, hoje vamos te mostrar as Perguntas sobre tradução que você precisa fazer antes de fechar negócio!

o custo-benefício, assim como a qualidade dos serviços são essenciais para que você feche um negócio de qualidade, afinal, a sua empresa vai se beneficiar e muito com a estratégia multilíngue que é capaz de colocar o seu negócio em evidência em esfera internacional!

Mas para isso, é preciso tomar cuidado com uma série de fatores que podem interferir no momento da escolha da empresa de tradução ideal, então não perca mais tempo e venha com a gente descobrir agora quais são as perguntas sobre tradução que você precisa fazer antes de fechar negócio!

Por que contratar uma empresa de tradução?

Primeiramente, se você é novato no assunto e não entende qual a necessidade de se contratar uma empresa especializada em traduções, nós vamos te explicar! Existem diversos fatores que fazem com que uma empresa em algum momento necessite destes serviços, que podem ser variados.

Um desses fatores, e o mais popular, é em relação a expansão de negócios para o mercado internacional, que precisa de diversas etapas para ter sucesso. Se a sua empresa almeja conquistar novos horizontes, é preciso também conquistar o público de outros idiomas e culturas, e é aí que uma empresa de tradução vai ser essencial no processo!

Muito mais do que apenas traduzir conteúdos e materiais, é ela quem será responsável em desenvolver uma linguagem nativa que leva em consideração também os fatores culturais do país, fazendo com que o seu conteúdo soe familiar em qualquer canto do mundo, atraindo um público diversificado e aumentando seu leque de opções!

6 Perguntas sobre tradução que você precisa fazer antes de fechar negócio!

Contratar uma empresa de tradução é um passo muito importante para os empresários que desejam ver o seu negócio em destaque, e principalmente aqueles que estão focados em conquistar o mercado internacional, que pode ser muito lucrativo! Mas primeiro, para que você tenha a melhor experiência e de forma alguma saia no prejuízo, venha com a gente descobrir as Perguntas sobre tradução que você precisa fazer antes de fechar negócio que vão te ajudar nessa tarefa!

● Qual a experiência dessa empresa na área?

na hora de fechar um negócio, qualquer que seja, essa é a primeira pergunta que você deve fazer! A lógica é bem descomplicada e fácil de se entender: quanto maior a experiência da empresa, mais garantia de um serviço de qualidade para você e seu negócio!

Ter uma empresa que já está inserida nesse mercado há mais tempo, faz com que ela conheça bem mais a fundo as especificidades e complexidades, assim como as respostas necessárias para eventuais problemas, lidando com mais agilidade e profissionalismo!

Isso não quer dizer que todas as empresas iniciantes sejam ruins, mas quando o assunto é o sucesso de seu negócio e seu investimento no serviço, é preciso ter muita atenção nessa questão!

● Os tradutores são nativos?

Acontece que muitas empresas não trabalham com tradutores nativos, e isso pode ser um problema! Existem diversos tradutores que não nasceram falando a língua com a qual atuam, e podem ser ótimos profissionais! Porém, um nativo vai conhecer detalhes do idioma que fazem toda a diferença, como as expressões locais, gírias e questões culturais que impactam diretamente a qualidade do material produzido.

Além disso, um profissional nativo vai trabalhar de forma mais rápida e ágil, o que pode ser um fator muito produtivo no momento da negociação!

● Teste de tradução sem custo é essencial!

Você já imaginou fechar um pacote completo e contratar uma empresa de tradução às cegas, sem ao menos saber qual a qualidade do material produzido? Com certeza ninguém quer investir o seu dinheiro valioso é algo sem garantia de qualidade, e por isso mesmo, é essencial que uma empresa de tradução disponha de um teste de tradução sem custo!

Assim, você terá a oportunidade de avaliar o material e decidir se é isso mesmo que sua empresa precisa, e se essa é a qualidade necessária para alcançar os seus objetivos.

● Profissionais especializados em temas.

Uma empresa de tradução de qualidade, é aquela que oferece profissionais especializados em diversos temas! Acontece que a tradução não é apenas um trabalho de passar de um idioma para o outro, e por isso mesmo ter alguém que entende sobre o assunto qual está traduzindo, é o que vai fazer toda a diferença na qualidade do material.

Um profissional que não conhece nada sobre o tema, pode até tentar, mas o seu trabalho não terá a mesma excelência que sua empresa precisa para ganhar o mercado internacional.

● Termo de confidencialidade

você com certeza não quer colocar os documentos sigilosos de sua empresa na mão de alguém que você não confia, não é mesmo? É por isso que é essencial que a empresa de tradução trabalhe com o termo de confidencialidade, o que vai garantir que nenhuma das informações acessadas sejam vazadas para o público, através de um contrato judicial.

Custo-benefício

No momento de escolher uma empresa ideal para ser responsável pela tradução, é muito importante não se deixar guiar apenas pelo valor. Uma empresa muito barata pode parecer uma opção econômica, até que você precise pagar duas vezes, pois o serviço não era de qualidade. Por outro lado, uma empresa pode cobrar um preço nada justo por um serviço que até tem qualidade, mas no fim foi um investimento superfaturado. O importante é equilibrar o preço e qualidade, ou seja, custo-benefício!

E agora que você já conhece as Perguntas sobre tradução que você precisa fazer antes de fechar negócio não perca mais tempo e encontre a empresa de tradução que seja ideal para você!

BLOG

Veja mais postagens

Quer entender o que podemos fazer por você?

Explore onde você pode chegar.