Eight steps to successful localization

For every launched product or service, thousands of words are written, technical manuals, product guides, marketing materials, software help, websites, blogs, articles, health and safety warnings and more. Following a few steps to incorporate the localization early in the documentation process can save time, resources, and money. Here you find eight steps to successful localization…

How to improve your international SEO

It’s as simple as that: Global customers do not buy what they can not see. And they don’t see if they can’t find it. Here are some tips to keep your keywords from getting lost in translation and, as a result, how to improve your international SEO. There are many reasons to translate your website…

5 items that will impact the cost of your translation

The two determining items on which companies rely when outsourcing their translations are quality and cost. When it comes to quality, you are not content with anything but the best. But when it comes to cost, you do everything to make it as cheap as possible. However, no Portuguese translation company of excellence will offer…

The technical portuguese translation in the present day part II

But what really is an automatic translation system? And why shouldn’t it be used in the  portuguese translation services of each technical portuguese translation company? As the name suggests, these are systems that can perform through computational algorithms, a technical translation in an automated way. Meaning, without a human being involved in the translation.     There are…

The technical portuguese translation in the present day part I

We are seeing a very rapid development of technologies today, and the demands for translators show no sign of weakening. In fact, the technical translator is increasingly dependent on information technology (IT). For his technical portuguese translation service, his adaptation to these technologies is key. Translators and translation companies that fail to adapt become obsolete.…

What does a technical portuguese translation project manager do?

Your project manager is your starting point for all of your linguistic requirements. In a portuguese translation company, they are very important professionals, whether in legal, medical, literary or technical portuguese translation. They have extensive knowledge of technical contents and skills to manage a project. Their work consists in analyzing each content and verifying not…

Portuguese Translation service in the financial setting

The Brazilian financial sector is globalized and has partnerships all around the world. Brazilian companies and banks are in constant exchange with international investors and hire portuguese translation service daily. And what does a portuguese translation company need to have to accomplish such important task as this kind of technical translation?  It needs to have a team of…

Portuguese translation services On the 2016 Olympics

Rio de Janeiro anxiously awaits for the 268 days remaining until the start of the 2016 Summer Olympics. It will be a great celebration for the people around the world.            It will also be an important time for good business.  Several companies from around the globe will be in Brazil and in that moment the…

Technical translation service

Nowadays, a translation service of high quality has become essential. The market is becoming more globalized each day, therefore, is important that you and your company keep updated in the best possible way in order to grow even more. A technical translation service is very useful, and goes beyond just translating texts. For this content…

The myths and truths of the certified translation

The certified portuguese translation service is used so that a document issued in a foreign language have validity in Brazil. It is also necessary for documents issued in the country to have validity abroad. This type of translation has become increasingly common, since Brazilians are traveling more to other countries, mainly for work and study.…